Blogia
mQh

murió oreste lionello


Doblador de cine conocido como la ‘voz’ de Woody Allen.
Roma, Italia. En Roma murió hoy en un hospital Oreste Lionello, artista y doblador de cine que era la ‘voz’ italiana de Woody Allen, Jerry Lewis y otras estrellas del cine cómico.
Lionello, 81, era una estrella en la importante industria del doblaje cinematográfico en Italia.
Pocos cines italianos proyectan películas en el idioma original, así que los cinéfilos sólo conocen las voces de las estrellas de Hollywood mediante dobladores como Lionello.
El actor y director italiano Pier Francesco Pingitore, que hacía números de cabaret con Lionello, dijo que el doblador murió el jueves en la mañana después de una larga enfermedad. No se proporcionaron detalles sobre la enfermedad.
Además de Allen y Lewis, otros actores doblados por Lionello fueron, entre otros, Peter Sellers, Marty Feldman y Charlie Chaplin en ’El gran dictador’ [The Great Dictator].
A veces Lionello respondía el teléfono diciendo: "Soy la voz de Woody Allen". Para los que sólo habían visto las películas de Allen en italiano, oír la verdadera voz de Woody Allen podía ser chocante. El doblaje de Lionello captaba todos los tonos neuróticos y sarcásticos del habla de Allen.
Al principio de su carrera, Lionello trabajó en teatro como un actor cómico y en cabaret, donde se destacó por sus imitaciones del veterano político italiano Giulio Andreotti. Lionello también trabajó exitosamente como artista en la televisión italiana en los años setenta y ochenta.
Pero fue en el doblaje donde ganó su mayor fama.
Mientras en otros países europeos se dispone de versiones subtituladas de películas extranjeras en el idioma original, la mayoría de los cientos de películas importadas cada año en Italia son dobladas.
Algunos distribuidores dicen que el doblaje persiste debido a que mucha gente no asiste a las proyecciones subtituladas.

24 de febrero de 2009
19 de febrero de 2009
©los angeles times
cc traducción mQh
rss

0 comentarios