murió shelag delaney
Dramaturga. Escribió ‘A Taste of Honey’.
Murió de cáncer en la casa de su hija en Inglaterra el domingo la dramaturga Shelagh Delaney, mejor conocida por su pieza ‘Sabor a miel’ [A Taste of Honey] de 1958, informó su agente, Jane Villiers.Tenía 71 años.
Nacida el 25 de noviembre de 1939, Delaney era hija de un inspector de bus y sus primeras obras están enraizadas en su ciudad natal, Salford, un suburbio industrial de Manchester.
Delaney dijo más tarde que escribió ‘Sabor a miel’ en respuesta a su descontento con el teatro contemporáneo y los poco realistas diálogos que oía ahí. Escribió la pieza en dos semanas, retrabajando el material que había usado en una novela que estaba escribiendo, y fue representada cuando ella tenía diecinueve años.
La historia de la obra considerada escandalosa en la época, pero tuvo temporadas exitosas en Londres y Nueva York. Narra la historia de la preñez de una joven después de un encuentro de una noche con un marinero negro, y su cálida relación con un artista homosexual.
Después de que ‘Sabor a miel’ fuera adaptada al cine en 1961, como ‘Un sabor a miel’, Delaney y el director de cine Tony Richardson compartieron el premio al mejor guión de la Academia Británicas de las Artes Cinematográficas y de la Televisión.
La obra, y su subsecuente adaptación al cine, son generalmente consideradas como parte del movimiento del realismo de fregadero de cocina de Gran Bretaña de fines de los años cincuenta y sesenta, que retrataba la sórdida realidad de la vida de los trabajadores.
Su segunda pieza, ‘El león enamorado’ [The Lion in Love], que gira sobre un matrimonio difícil, no tuvo el mismo éxito cuando se estrenó en 1960, y ella volvió a la escritura de guiones.
Entre sus varias obras de teatro se encuentran ‘Charlie Bubbles’, de 1968, con Liza Minnelli en su debut en el cine, y ‘Bailar con un extraño’ [Dance with a Stranger], de 1985, sobre la última mujer que fue ejecutada por un crimen en Gran Bretaña.
2 de diciembre de 2011
23 de noviembre de 2011
©los angeles times
cc traducción c. lísperguer
0 comentarios