Blogia
mQh

arte

el retorno de las coristas

[Patricia Leigh Brown] Las coristas vuelven al centro del escenario en nombre de la historia.
Reno, Nevada, Estados Unidos. El Oeste norteamericano ha inspirado obras de arte como los cazadores de búfalo escupiendo balas, de Frederic Remington, y los domadores de caballos de Charles M. Russell. Pero la convención puede no estar preparada para Terry Ritter, una antigua corista de Las Vegas cuyas telas incluyen ‘Las boas rojas' [The Red Boas], extáticos torsos retorciéndose en un mar de plumas rojas.
La señora Ritter, 54, aparece destacada en lo que se anuncia como el primer Torneo de Baile Artístico [Showgirl Art Competition], que empezó el viernes en la Sociedad Histórica del Estado de Nevada aquí.
La pequeña exposición, que incluye un raro collar boa de plumas de pavo, tangas adornadas con joyas, y otros objetos de las coristas, junto a unas veinte pinturas, es parte de un incipiente movimiento de conservación de antiguas coristas ansiosas de reclamar e interpretar su propia historia. Decenas de bailarinas se reunieron para la apertura, conscientes de que el legado de los elegantes y desaparecidos espectáculos como el Lido de París en el recientemente derrumbado Stardust Hotel en Las Vegas, se está desvaneciendo rápidamente.
"Es preservar una parte del tiempo, como Degas y las bailarinas", dijo Ritter, una rubia cobriza que empezó a pintar en 1982 entre actuaciones en Les Folies Bergeres en el Tropicana, cuando montaba tras los bastidores su caballete, porque ahí tenía mejor luz.
La exposición viajará este otoño a Las Vegas, la sede de la segunda reunión anual de antiguas coristas y cuadrilla.
Tanto el torno artístico como la reunión fueron una idea original de Lou Anne H. Chessik, que bailó durante quince años en el Stardust y en ‘Hello Hollywood Hello' en Reno (donde ella se balanceó para fama mundial en las alas de una réplica móvil de un jet, vestida con un sujetador de imitación de diamante y en tangas).
La demolición del Stardust fue un evento galvanizador para Chessik, ahora una escultural mujer. "Las Vegas sigue recreando su historia", dijo. "Los espectáculos fueron tanto una gran parte de mi vida como los cimientos de Las Vegas".
El naciente género del arte de coristas fue ejemplificado por el sensual retrato, por Ritter, de Diane Varne, una bailarina de Lido y Folies Bergeres convertida en agente inmobiliaria (LasVegasShowgirlRealestate.com).
Más importante, la exposición presentó destellantes objetos y trajes de la colección de Karen Burns, que bailó en Reno durante treinta años y trabajó una vez como camarera en una fiesta de cumpleaños para Liberace. Su colección de 1.200 objetos del arte de las coristas es una serie de colgadores y cajas cuidadosamente etiquetadas: sombreros de copa negros, penachos de plumas, borlas para empolvar, botas a-go-go blancas, brazaletes de imitación de diamante -en la colección de capas de color verde lima y tocados emplumados, arquitectura de plumas para el desnudo femenino-, la elegancia de números de espectáculos como ‘Hello Hollywood Hello', que empezó en 1978 en el MGM Grand, en Reno, y estuvo en tablas durante 11 años, ha sido resucitado de manera grandiosa.
Como las armaduras medievales, los trajes serán algún día considerados como talismanes de una cultura desaparecida, que tuvo su apogeo en los años sesenta, cuando casi todos los hoteles y el casino en el Strip contaban con lujosos espectáculos.
En los últimos años, el número de las principales producciones con coristas ha descendido hasta apenas dos: les Folies Bergeres y ‘Jubilee', en Bally, Las Vegas -cuando el público quiere espectáculos modernos, como el Cirque du Soleil. En la era de la televisión por cable, la mujer de ropas ligeras es difícilmente una novedad.

Burns, cuya compañía provee coristas para fiestas de empresas, posee el celo de un curador. Ha gastado cientos de miles de dólares en su obsesión, incluso llegando a contratar a un especialista en vestuario jubilado para soldar las piezas de su sujetador de imitación de diamante.
Lo que motiva a Burns es la mala representación de las coristas como bailarinas estriptiseras.
"Cuando le cuentas a la gente que eres una corista, todos asumen que tu inteligencia baja a cincuenta I.Q.", dijo Burns, que se convirtió en profesora de secundaria después de que terminara su carrera como corista. "Llevo treinta años de casada. Tengo un diploma universitario. No tenemos la cabeza hueca".
Muchas antiguas coristas son ahora madres de futbolistas. Eileen Edgecomb, 53, madre de dos niños, bailó una vez como ‘pony' -el apodo de las bailarinas de menos de 1.70 metros. Posando junto a imágenes de su antigua vida, algunas hechas por estudiantes de arte, recordó las exigentes expectativas del coreógrafo y director Donn Arden, que produjo espectáculos legendarios como ‘Hello Hollywood Hello' y el original ‘Jubilee', en Bally's, que todavía está vivito y coleando a los 25.
"Él quería ver tu gira en el aire, tus piruetas y cuántos chats podías hacer", dijo Edgecomb, refiriéndose a los difíciles pases de ballet.
Para las coristas experimentadas, como se llaman a sí mismas, los días de auge de las producciones a gran escala coincide patéticamente con su propia juventud.
"Te pagan para que te mantengas en forma", dijo Chessik. "Una vez que se encienden las luces, la adrenalina se echa a correr".
Pero después de quince años de trabajar siete días a la semana, dos espectáculos por noche -tres los sábados-, se cansó, especialmente con ocho cambios de traje. "Los zapatos, las joyas, tus tangas, tus sujetadores de imitación de diamante", dijo, "colocarse los leotardos sobre las redes de pesca. Aunque, en esas redes tenías que ser perfecto. Nunca veías celulitis".
Las coristas retiradas recordaron las reglas que dominaban sus vidas. Se controlaba el peso y las líneas de bronceado estaban realmente prohibidas", dijo Varney. Se preferían los pechos de tamaño de bailarina, contrariamente a la creencia popular, porque facilitan el baile. Había un casting abierto cada seis meses, recordó Chessik.
"Siempre podías ser eliminada. Yo me aseguré de retirarme a tiempo", agregó. "Todo giraba en torno a tu juventud".
La Universidad de Nevada, Las Vegas, ha incluido las historias orales de las coristas como parte de su colección de historial del trabajo. Michael Green, profesor de historia del College of Southern Nevada en Las Vegas, dijo que era hora de una revaluación.
"Las coristas tienen la inmerecida reputación de prostitutas emplumadas, y hay un montón de mitos que deben explotar", dijo Green. "Son figuras de muchas más capas de lo que sugieren las apariencias".
En la inauguración, Varney posó junto al retrato de sí misma de bailarina a los 21 años, su arqueada espalda desnuda envuelta en piel de zorro blanco. Varney quiere esa temporada de su vida, capturada en la tela en acrílico, brillo e imitación de diamante.
Varney espera usar la pintura en su agencia inmobiliaria y dejarla a sus hijos.
"No puedes hacer explotar hoteles y vender los contenidos", dijo. "Pero el arte no desaparecerá. El arte es eterno".

2 de agosto de 2007
3 de julio de 2077
©new york times
©traducción mQh
rss


murió dibujante de playboy


El dibujante Robert ‘Buck' Brown creó a ‘Granny', de Playboy. A los 71.
Robert ‘Buck' Brown, 71, el dibujante que creó a la infame y viciosa ‘Granny' [Abuela], murió el 2 de julio en un suburbio de Chicago después de sufrir una apoplejía, informó su hija, Tracy Hill.
Brown, afro-americano, era un importante artista cuyos trabajos rebosaban de comentarios sociales sobre el movimiento por los derechos civiles en los años sesenta. Aunque era más famoso por sus caricaturas, Brown era también un reputado pintor de lo que llamaba "pinturas del género soul" -imágenes humorísticas y realistas.
La primera caricatura de Brown, un dibujo en blanco y negro de un niño con una trompeta, apareció en Playboy en 1962, de acuerdo a una biografía de 1981. El personaje que se convirtió en ‘Granny', su primera caricatura en color para publicación, nació cuatro años después.
En las décadas posteriores, la revista publicó más de seiscientas caricaturas suyas, incluyendo una que aparece en este número de agosto. Vendió miles más a otras publicaciones, dijo Hill. El trabajo de Brown también apareció en las revistas Ebony, Jet y Esquire.

 Nació en Morrison, Tennessee, se mudó a Chicago siendo niño y terminó la secundaria en Englewood, en el Lado Sur de la ciudad en 1954. Brown empezó a ser reconocido como artista durante un período en la Fuerza Aérea durante el año siguiente y más tarde en la Universidad de Illinois.

14 de julio de 2007
12 de julio de 2007
©los angeles times
©traducción mQh
rss

murakami, el warhol japonés


[Carol Vogel] Warhol de Japón vierte té ritual en momento zen. [La exposición en Manhattan terminó en junio].
Una tarde de la semana pasada, flotaba en la Gagosian Gallery, en Madison Avenue, el inconfundible aroma del incienso. No era solamente un indicio de que algo estaba pasando. En lugar de las elegantemente vestidas colaboradoras de la galería, quienes saludaban a los visitantes eran recatadas damas japonesas luciendo coloridos kimonos.
En el salón central estaba el artista japonés Takashi Murakami. En lugar de su tradicional atuendo -abolsados pantalones cargo, camiseta y zapatillas-, lucía un tradicional hakama, llevaba el pelo hacia atrás, enroscado en un moño, sus características gafas redondas y su etérea barba de mandarín. "Bienvenidos a esta muy especial ceremonia de té", dijo.
Los invitados -Nancy Spector, curadora jefe del Museo Solomon R. Guggenheim; Vincent Fremont, representante de ventas de la Fundación Andy Warhol para las Artes Visuales; su esposa, Shelly Dunn Fremont, directora de arte; y Kazuhito Yoshii, propietario de la Yoshii Gallery de Manhattan- fueron los primeros en participar en una serie de tres días de ceremonias de té. Sentados en torno a una baja mesa de madera en forma de L, escuchaban intensamente mientras So-oku Sen, un maestro del té de una academia de cuatrocientos años de antigüedad en Tokio, explicaba el ritual con la ayuda de Linda Hoaglund, intérprete.
Conocido popularmente como el Warhol de Japón, Murakami, 45, funde las bellas artes con las populares películas de dibujos animados japoneses e historietas manga. Ha inventado a personajes como DOB y Mr. Pointy, los que ha utilizado como temas de pinturas, esculturas y balones gigantes, y es también conocido por sus flores de caritas sonrientes y coloridas setas. Su trabajo ha adornado sitios históricos de la Ciudad de Nueva York como el Grand Central Terminal y el Rockefeller Center.
En estos días, los tentáculos de Murakami llegan lejos y a muchos lugares. En Japón está ocupado produciendo películas animadas de la extensión de largometrajes, y ya es considerado allá como un rey de los medios, con programas en radio y televisión en los que entrevista a todo el mundo, desde economistas a novelistas de fama mundial. Como empresario del márketing, se ha unido a la casa de modas Louis Vuitton en 2003 para crear versiones brillantemente coloridas del clásico monograma LV en los bolsos de mano de Vuitton. Se vendieron como pan caliente, generando millones de dólares.
Ahora Murakami está interesado en la historia. Su exposición inaugural en la Gagosian Gallery, ‘Tranquillity of the Heart, Torment of the Flesh: Open Wide the Eye of the Heart and Nothing Is Invisible' [Tranquilidad del Alma, Tormento de la Carne: Abre Bien los Ojos del Corazón y Nada Es Invisible], es la primera muestra pública de su nueva serie de pinturas monumentales con Daruma, el ilustre y sabio patriarca del arte zen y fundador del budismo zen. En algunos monasterios japoneses zen, dijo Murakami, todavía se realiza la ceremonia del té en su forma original en honor a Daruma.

En la Gagosian Gallery, la ceremonia empezó con bizcochos de color verde neón, en el centro de los cuales había dos diminutas yemas de huevo: dulce para el paladar, dijo Sen, 31, descendiente del maestro de té del siglo dieciséis, Sen no Rikyu. Luego fue la compleja preparación del té verde, utilizando una cuchara de bambú de cuatrocientos años para sacar las hojas de té de una vieja tetera de madera. Un antiguo caldero de fierro mantenía el agua hirviendo, mientras que se usaba un moderno cuenco lleno de agua hirviendo para enjuagar los cuencos de servir de greda del siglo diecisiete que Murakami había traído de su casa en Tokio para la ocasión.
"Quería traer algo que fuera espiritual y culturalmente japonés para una audiencia más amplia", dijo Murakami mientras un equipo de la televisión japonesa filmaba sus movimientos. "Está es la segunda vez en mi vida que me visto así", agregó. "La primera vez fue cuando estuve en la casa del maestro del té".
Entre los trabajos de la exposición se encuentran varias pinturas de paneles trípticos, de casi 2.43 de ancho por 2.75 metros de alto, de un Daruma de feroz aspecto, firmados cada uno a la tradicional manera japonesa, con caracteres japoneses a un lado, y cada uno contra un fondo diferente, desde hojas plateadas y doradas hasta un intenso negro.
"El tema de la exposición de Murakami es coger algo muy clásico y convertirlo en algo contemporáneo", explicó Hoaglund.
Las pinturas no son la única dirección que ha dado Murakami recientemente a su carrera; también ha cambiado de marchante. En junio dejó la galería de Marianne Boesky en Chelsea después de una década de asociación, por la Gagosian Gallery, la central internacional, porque "estoy siempre buscando nuevas maneras de hacer arte, y todo el mundo conoce a Larry", dijo en su momento, refiriéndose a Larry Gagosian. "Cuando me lo pidió, fue en el momento oportuno".
El nuevo trabajo fue una total sorpresa para Gagosian. "Cuando fui a su taller, no había ningún indicio del tipo de pinturas que produciría Takashi", dijo. "Su capacidad para cambiar de ánimo, dirección y escala de su trabajo es muy excitante, y la gente lo adora". Incluso antes de la inauguración el martes, sus trabajos ya se habían vendido, dijo Gagosian. Los precios iban de unos cien mil dólares por las pinturas más pequeñas a un millón 600 mil dólares por las más grandes.
Mientras que el siempre discreto Gagosian no diría quiénes fueron los compradores, expertos en el campo dijeron que entre ellos se encontraban experimentados coleccionistas, como François Pinault, el magnate de los artículos de lujo que posee Christie's, y Steven A. Cohen, el gerente de fondos especulativos.

Las pinturas de Daurma son sólo una parte de la exposición. El piso subterráneo está atiborrado de telas redondas de flores sonrientes, más a tono con el viejo Murakami. En una pared cuelgan cincuenta de ellas, cada una de 15½ pulgadas de diámetro, con un grupo de variaciones más grandes ocupando el resto del espacio.
"Hay siempre una sombra de Warhol", dijo Murakami. Y, siguiendo la sutuosa tradición de la Fábrica de Warhol, Murakami dirige la Kaikai Kiki Company (llamada así por dos personajes de su universo imaginario), que incluye sus propios talleres en Tokio y Long Island City, Queens, donde los artistas realizan sus creaciones. Además de la firma de Murakami, los nombres de los artistas contribuyentes de su estudio también aparecen en el dorso de cada pintura de flores en las que han trabajado.
Cuando termine la exposición en la Gagosian, Murakami estará en Basilea, Suiza, en Volta, una rama de Art Basel, supervisando un puesto allá llamado Geisai, de la palabra japonesa para festival de arte. Y dos veces al año, Murakami y Kaikai Kiki montan un evento de un día en Tokio para mostrar a jóvenes artistas japoneses. Todos los años invita a algunos de ellos a Basilea.
Murakami están también preparando una importante retrospectiva itinerante que debe abrir en octubre en el Museo de Arte Contemporáneo de Los Angeles. Organizada por Paul Schimmel, curador jefe del museo, incluirá más de noventa trabajos en diversos medios, así como una película animada de Murakami. Un puesto de Louis Vuitton en la exposición venderá sus creaciones.
"Este es un momento en que está trabajando a un ritmo increíble", dijo Schimmel. "La mayoría de la gente, cuando van a una galería de arte nueva, lo ven como una consolidación de su pasado. Pero no Takashi. Él es uno de los artistas más intrépidos y atrevidos que conozco. Y esta última exposición es una fusión deliberada de sus dos mundos".

gagosian.com

8 de julio de 2007
7 de mayo de 2007
©new york times
©traducción mQh
rss

murió roger armstrong


[Dennis McLellan] El dibujante de las revistas ‘El Conejo de la Suerte' y ‘Los Picapiedras'. A los 89 años.
Murió Roger Armstrong, cuya carrera de cinco décadas como dibujante de ‘El Conejo de la Suerte', ‘Los Picapiedras' y otros numerosos libros de cómics, así como para historietas con personajes tan populares como la Pequeña Lulú y Pillo. Tenía 89 años.
Armstrong, profesor de arte toda la vida, y afamado pintor de óleos y acuarelas del sur de California, murió de paro cardiaco el 7 de junio en el Mission Hospital, en Mission Viejo, dijo su esposa, la artista Alice Powell.
Como dibujante para Western Publishing en Los Angeles en los años cuarenta, Armstrong trabajó en el Conejo de la Suerte y otros personajes de Warner Bros., incluyendo a Porky y Elmer el Gruñón, así como personajes de Disney, como Hiawatha, los Siete Enanitos, el Pato Donald y Pluto, y el Pájaro Loco, de Walter Lantz.
Armstrong fue también uno de los que dibujó la tira cómica del Conejo de la Suerte para diarios, de 1942 a 1944, el año en que hubo de alistarse en el ejército.
Armstrong, que había sido asistente de Clifford McBride en la tira cómica ‘Napoleon and Uncle Elby', siguió con la serie cuando McBride murió en 1950 y lo siguió haciendo durante toda la década siguiente. También dibujó la historieta ‘Ella Cinders' en los años cincuenta y volvió más tarde a trabajar en la tira de el Conejo de la Suerte, además de trabajar en las tiras de ‘La Pequeña Lulú', ‘Los Picapiedras' y ‘Pillo'.
En Western Publishing en los años sesenta y setenta, Armstrong dibujó para los Picapiedras, Scooby Doo, la Pantera Rosa, el Inspector, Tribilín y los Chicos Malos, entre otros.
"Fue un pionero de los animales divertidos como personajes de libros de cómics, y utilizaba algún rasgo de la pantalla para adaptarlo a la página del libro", dijo Mark Evanier, el guionista de televisión que escribió los libros de historietas ‘Los Picapiedras' y ‘Tribilín' cuando Armstrong los estaba dibujando en los años setenta.
Western Publishing, dijo Evanier said, "puso a Roger en todo. Estuvo haciendo esos libros durante décadas, con trabajos maravillosos y fijando la norma para los otros dibujantes de historietas".
El dibujante Greg Evans, que dibuja la tira ‘Luann', dijo que Armstrong "era simplemente uno de esos dibujantes con un increíble talento que pueden dibujar sin ningún esfuerzo cualquier cosa en cualquier estilo".
Evans, amigo de Armstrong, comparaba al artista de barba blanca con Santa Claus, incluyendo sus ojos centellantes. "Roger tenía un carácter amable, travieso, cariñoso, divertido", dijo.
Como pintor, Armstrong era fundamentalmente conocido por sus acuarelas.
Sus pinturas se encuentran en más de trescientas colecciones privadas y en varias colecciones públicas, incluyendo la del Museo del Cómic y la Caricatura de Nueva York, la Smithsonian Institution y el Museo de Arte de Laguna.
"Su arte es realmente el arte de la vida de todos los días en el sur de California", dijo Jean Stern, director del Museo Irvine, que se especializa en el arte de California de principios del siglo veinte y tiene dos pinturas de Armstrong en su colección.
"Cuando vivía en Los Ángeles pintaba extensas series de pinturas, y más tarde también, cuando vivía en Crsytal Cove y Laguna Beach", dijo Stern. "Es uno de esos artistas que realmente nos agradan porque pintan la vida de todos los días y las cosas y la gente de su entorno. En lo esencial, los lugares donde vivía se convertían en sus temas".
Armstrong, ex presidente de la Sociedad Nacional de Acuarelistas, fue director del Museo del Arte de Laguna de 1963 a 1967.
En las últimas cuatro décadas, enseñó pintura y dibujo en varias escuelas, entre ellas el Orange Coast College en Costa Mesa, el Centro de Bellas Artes de Irvine y lo que es ahora el Laguna College of Art and Design (antiguamente la Escuela de Arte de Laguna Beach y el Instituto de Arte de California del Sur).

Nacido en Los Angeles el 12 de octubre de 1917 -su padre, Roger Dale Armstrong, fue guionista y director de películas mudas-, Armstrong supo a la temprana edad de diez años que quería ser dibujante.
A los dieciséis, estaba ganando un dólar por semana por dibujar seis anuncios para una agencia publicitaria local. Tras terminar la escuela secundaria, asistió al Instituto de Arte de Chouinard con una beca, de 1938 a 1939, pero la Depresión lo obligó a abandonarla y encontrar un trabajo.
Estaba trabajando en una línea de montaje en Lockheed Aircraft en 1941 cuando fue contratado por Western Publishing para dibujar el Conejo de la Suerte para un nuevo libro de cómics de Warner Bros, ‘Looney Tunes and Merrie Melodies Comics'.Armstrong, que también trabajó durante un tiempo como asistente de animación en el Walter Lantz Studio en los años cuarenta, escribió ‘How to Draw Comic Strips', un libro publicado en 1990 por Walter Foster Publishing Inc.
Le sobreviven, además de su mujer, su hija Julie Armstrong Vance; sus hijos, Michael Armstrong y Jon Prince; y su hermana Teresa Mackenzie.

dennis.mclellan@latimes.com

22 de junio de 2007
20 de junio de 2007
©los angeles times
©traducción mQh
rss

murió wallace seawell


[Dennis McLellan] A los noventa. Era el fotógrafo de las estrellas de Hollywood.
Los Angeles, Estados Unidos. El 29 de mayo, en el Centro Médico Cedars-Sinai en Los Angeles, murió Wallace Seawell, 90, un importante fotógrafo retratista de Hollywood durante el apogeo de las estrellas de la pantalla, entre ellas Sophia Loren, Tony Curtis y Gregory Peck, según informó su amigo el publicista Alan Eichler.
Durante su carrera de más de sesenta años, Seawell hizo retratos de una amplia gama de luminarias, desde Ronald y Nancy Reagan y el duque y duquesa de Windsor a los Harlem Globetrotters y las hermanas Gabor.
El presidente Lyndon Johnson, el shah de Irán y el rey y reina de Siam estuvieron entre los líderes del mundo que posaron para Seawell.
Pero su especialidad eran las estrellas de Hollywood. Entre los retratados por la cámara de Seawell se encuentran Bette Davis, Janet Leigh, Jayne Mansfield, Doris Day, Kim Novak, Audrey Hepburn, Lucille Ball y Desi Arnaz, y George Burns y Gracie Allen.
Seawll también hizo las fotografías de numerosas álbumes de artistas como Johnny Mathis, Peggy Lee, Dionne Warwick, Diana Ross, Sam Cooke y Pearl Bailey.
"Era un fotógrafo muy respetado", dijo el actor Robert Wagner, recordando que Seawell había sido un buen amigo de él y Natalie Wood cuando los fotografió en su primer matrimonio. "Era muy franco y te sentías muy a gusto con él; estaba en la cima de su oficio".
Durante muchos años, empezando en los sesenta, Seawell trabajó en su casa llena de antigüedades en West Hollywood, donde instaló un estudio en el salón de música.
"Toda su casa era un estudio", dijo Eichler. "Estaba muy decorada y cuidadosamente amoblada con antigüedades y estatuas, y usaba todos los cuartos de la casa para tomar fotografías".
Al principio de su carrera, Seawell trabajó con un contrato personal con Howard Hughes en RKO Pictures, donde ocupaba una oficina junto a la suya.
"Perteneció al glamour y a la edad de oro de Hollywood de fines de los cuarenta hasta mediados de los sesenta", dijo Ron Avery, presidente de Motion Picture and Television Photo Archive, que posee las fotos de Seawell.
"Wally era muy elegante para vestirse, muy correcto y educado, y tenía una manera de trabajar con los personajes famosos que le permitía obtener expresiones y poses realmente maravillosas.
"Sus retratos y su modo de trabajar provenían de una época que ya no existe -cuando tú tenías a un famoso frente a la cámara y habías logrado que en ese momento te dedicara toda la atención para ese propósito y lo tenías así durante una hora o más y tenías el tiempo para hacer tomas maravillosas y realmente ponías el corazón en ello. No era una simple fotógrafo de instantáneas".
Y, dijo Avery, "un montón de gente que fotografió se convirtieron en sus amigos y él siguió tomándoles fotos, más allá de las revistas o de los encargos de los estudios cinematográficos".
Como dijo Seawell al Sarasota Herald-Tribune, de Florida, en 2000, fue "la mejor época para estar en Hollywood".
"Entonces realmente podías conocer a las estrellas", dijo. "Organizaban grandes fiestas en sus casas, y yo tuve la fortuna de ser invitado a la mayoría de ellas. Yo era un buen bailarín, así que bailé con casi todo el mundo. Supongo que Natalie Wood era mi bailarina favorita".
Nacido en Atlanta, Seawell se mudó a Sarasota con su familia cuando tenía siete años. Estimulado por su profesor de arte en la secundaria, se propuso convertirse en pintor retratista. Pero se fascinó con la fotografía y fue aceptado como estudiante en el Instituto de Tecnología de Rochester, donde se graduó cum laude en 1940.
Tras producir y diseñar unas cincuenta películas de adiestramiento para el Cuerpo de Señales del Ejército durante la Segunda Guerra Mundial, Seawell se mudó a Los Angeles.

8 de junio de 2007
4 de junio de 2007
©boston globe
©traducción mQh
rss

murió roy deforest


[Mary Rourke] A los 77. El pintor del arte funk de los años sesenta.
Murió Roy DeForest, un pintor asociado a menudo con los artistas funk de Bay Area que llamó ampliamente la atención en los años sesenta por sus imágenes inspiradas en cómics, temas de la cultura pop y su dadaísta ironía. Tenía 77 años.
DeForest, profesor emérito en la Universidad de Calfornia en Davis, murió el viernes en el Centro Médico Permanente Vallejo en Kaiser, según Claudia Morain, de la oficina de información al público de la Universidad de California en Davis. La familia desconoce la causa exacta de su muerte.
Varios artistas identificados con el movimiento funk, incluyendo a Robert Arneson y William T. Wiley, trabajaron con DeForest en la facultad de arte de la Universidad de California, donde había empezado a dictar clases en 1965. Otro colega, Wayne Thiebaud, conocido por sus imágenes de la cultura pop, también contribuyó a la estelar reputación del departamento de bellas artes.
DeForest pintaba composiciones densamente pobladas, llenas de imágenes de aves, animales de granja, seres humanos y otras figuras, algunas de ellas de terrible aspecto. En fértiles paisajes cubiertos de vegetación que evocan a California del Norte, colocaba caras de hombres flotantes, parcialmente ocultas por absurdos sombreros, perros de caza de mirada temerosa corriendo por paisajes oníricos, conejos sentados en cabezas humanas.
"Casi todo el mundo se ve un poco inseguro... tensos, pero en las nubes", observaba una reseña en Art in America sobre las pinturas de DeForest, que estaban en exhibición en la galería George Adams, en Nueva York.
Su obra tuvo una retrospectiva que se inauguró en el Museo de Arte Moderno de San Francisco en 1974 y fue trasladada al Museo Whitney de Arte Americano, en Nueva York.

DeForest nació en North Platte, Nebraska, en 1930, hijo de inmigrantes campesinos. Durante la Gran Depresión se marchó con su familia al oeste, primero a Colorado y más tarde a Washington, donde se graduó en la Yakima Junior College in 1950. Estudió para sacar el licenciado y maestría en arte en la Universidad del Estado de San Francisco.
Se incorporó como docente a la facultad en la Universidad de California en Davis y fue nombrado catedrático en 1974. Fue declarado profesor emérito en 1992.
Vecino por mucho tiempo de esta ciudad de Porta Costa en el condado de Contra Costa, DeForest deja a su esposa, Gloria; su hija Oriana y su hijo Pascal, ambos de Concord, California; y a tres hermanas.

mary.rourke@latimes.com

24 de mayo de 2007©los angeles times
©traducción mQh
rss


murió marshall rogers


[Geoff Boucher] A los 57. El dibujante de cómics era favorito de los fans por su trabajo en Batman a fines de los años setenta.
Marshall Rogers, el dibujante de historietas cuyo histórico trabajo en Batman en los años setenta fue saludado por su marcado estilo y elegancia, ha muerto a los 57 años.
Rogers murió el domingo en su casa de Fremont, California, "inesperadamente", dijo su hermana, Suzanne Schmachtenberger, que agregó que la familia estaba a la espera del informe sobre la causa oficial de muerte.
Rogers era un desconocido sin demasiada experiencia cuando se consiguió un chollo para dibujar las aventuras de Batman en ‘Detective Comics' en 1977. Paul Levitz, presidente de DC Comics ahora y entonces un escritor, recordó que Rogers se convirtió "en uno de los jóvenes y radicales dibujantes que dieron un nuevo aspecto a DC en los años setenta".

Nacido el 22 de enero de 1950 en Flushing, Nueva York, Rogers creció en Ardsley, Nueva York, y estudió arquitectura en la Universidad de Kent, Ohio.
Esa formación era evidente en su Ciudad Gótica meticulosamente detallada, que era mucho más realista que todas las interpretaciones previas de la ciudad del héroe. Su uso de las sombras agregó un aire de cine negro a sus páginas.
Eso se ajustaba bien a la sensibilidad de su colaborador, el escritor Steve Englehart, cuyo tratamiento de los personajes, tramas secundarias románticas y diálogos eran considerados ambiciosos para esa época.
La pareja tuvo una corta carrera en Batman: Rogers dibujó la historia principal en sólo seis números de ‘Detective Comics', que se convirtieron en artículos muy apreciados por los coleccionistas y citados frecuentemente por las generaciones siguientes de creadores de cómics. Junto con Neal Adams, Rogers se convirtió en el dibujante de Batman favorito de los fans en los años setenta.
"Creó un mundo totalmente imaginario, aunque quería que fuera un mundo imaginario muy realista", dijo Englehart el martes. "Era muy asombroso..., se salía de la página... Cualquier otro dibujante podría haber trabajado en esas páginas durante treinta años y no habría causado el impacto que causó Marshall".
En el curso de los años, Rogers trabajó también con personajes como Silver Surfer, Mister Miracle, Dr. Strange, Iron Fist y G.I. Joe. En 1980 dibujó la novela gráfica ‘Detectives Inc.: A Remembrance of Threatening Green', para la recién fundada editorial independiente Eclipse Comics, donde también escribió y dibujó ‘Cap'n Quick and a Foozle', de 1984, con las aventuras imaginarias de un niño precoz.
Rogers trabajó en la industria de los videojuegos en los años noventa, pero volvió al cómic y a trabajar con Englehart y Terry Austin para una serie de Batman titulada ‘Dark Detective' en 2005. El trío trabajaba en un proyecto sobre Batman cuando Rogers murió.
Además de su hermana, a Rogers le sobreviven su madre, Ann White Rogers, y su hijastro Russell Young.

geoff.boucher@latimes.com

1 de abril de 2007
28 de marzo de 2007
©los angeles times
©traducción mQh
rss

murió joel brodsky


[Matt Schudel] A los 67. Fotógrafo que produjo inolvidables carátulas de álbumes musicales.
Joel Brodsky, el fotógrafo cuyas memorables fotografías para las carátulas de álbumes de Jim Morrison, Isaac Hayes, Aretha Franklin y decenas de otros artistas contribuyeron a definir la imagen visual de la música popular de los años sesenta y setenta, murió el 1 de marzo de un ataque al corazón en su casa en Stamford, en Connecticut. Tenía 67 años.
Brodsky era un artista en un formato hoy obsoleto. Utilizaba la carátula de 12 3/8 pulgadas cuadradas como su lienzo para imágenes que iban desde caprichosos retratos hasta surrealistas escenas y estilizadas ilustraciones de ideas.
Hizo cerca de 400 carátulas de álbumes para un variado reparto de músicos, entre ellos B.B. King, Carly Simon, Barry Manilow, Kiss, Iggy Pop y Gladys Knight and the Pips.
Su fotografía más conocida, tomada en su estudio de Nueva York a fines de 1966, muestra a Morrison, de los Doors, con el pecho desnudo y los brazo estirados. Utilizada en la carátula del álbum ‘The Best of the Doors', de 1985, la fotografía en blanco y negro muestra las mesiánicas, sensibles y peligrosas cualidades que hicieron de Morrison un personaje tan importante en la música de su tiempo.
Brodsky describió la sesión en una entrevista de 1981. Morrison, entonces de 23, dijo, estaba "completamente cocido... tan borracho que tropezaba con los focos".
Sin embargo, proyectaba un atrevido carisma que Brodsky fue capaz de captar en la película.
"Sabes, Morrison nunca volvió a verse así, realmente, y esas fotografías se han convertido en una gran parte de la leyenda de los Doors", dijo Brodsky. "Creo que lo capté en la cumbre de su carrera".
Cinco de sus fotografías de los Doors aparecieron como carátulas de álbumes, y recibió una nominación a un Grammy por el debut del grupo en 1967, ‘The Doors'. Su foto para ‘Strange Days' (1967) mostraba a acróbatas de carnaval, a un forzudo y a enano en una escena callejera.
En 1971, Brodsky fotografió al músico soul Hayes con gafas de sol y una bata a rayas para su álbum ‘Black Moses'. La carátula se desdoblaba en forma de cruz de 90 por 1.20 centímetros.
Más tarde en los años noventa, Brodsky diseñó y fotografió una serie de siete revolucionarias carátulas para los Ohio Players. Sin mostrar a la banda misma, ilustró títulos tales como ‘Ecstasy', ‘Pleasure' y ‘Pain', con imágenes abiertamente eróticas, a veces con elementos sadomasoquistas.
Brodsky era un artista meticuloso, y pasaba horas instalando los focos, el decorado y las cámaras.
"Lo que terminaron haciendo Annie Leibovitz y David LaChapelle, lo estaba haciendo Joel hace treinta años", dijo el dueño de galería Chris Murray, que organizó la primera exposición de Brodsky en 2001 en la Govinda Gallery en Washington D.C. "El trabajo de Joel precedió el concepto de álbum ilustrado".
Durante varios años Brodsky fue el fotógrafo oficial de Stax Records, una discográfica de Memphis que se especializaba en música soul y en rhythm and blues. Muchas de las carátulas de Stax eran sencillos retratos en blanco y negro, pero otros eran surrealistas imágenes tomadas en locación.
En Memphis fotografió a Booker T. & the MG's cruzando la McLemore Avenue como un eco visual de la carátula de ‘Abbey Road', de los Beatles.
Brodsky nació en Brooklyn, Nueva York, el 7 de octubre de 1939, y no mostró demasiado interés en la fotografía hasta que siguió un curso en la Universidad de Siracusa, donde se graduó en 1960. Encontró trabajo en una tienda de cámaras fotográficas en Brooklyn y empezó a tomar fotos como una ocupación secundaria, hasta abrir su estudio en 1964.
No tenía ninguna especialidad fotográfica hasta que un amigo que se ocupaba de un grupo folclórico le pidió que tomara fotos para un álbum. Aunque Brodsky tenía una extensa colección de discos, no siempre se sentía inspirado por los músicos con los que trabajaba.
"En realidad, nunca le vi escuchar a los músicos que fotografiaba", dijo su yerno Sid Holt, ex editor general de la revista Rolling Stone. "Tampoco le gustaban los Doors".
Después de diez años, Brodsky dejó el rock ‘n' roll para concentrarse en proyectos comerciales. Hasta su retiro en 2001, viajó por todo el mundo trabajando para campañas publicitarias para clientes tales como DuPont, Revlon, Avon, grandes almacenes y zapaterías.
"Simplemente empaquetó sus asuntos musicales y dijo que se estaba jubilando".
Le sobreviven su mujer durante 43 años, Valerie Brodsky, de Stamford; tres hijas: Jill Holt, de North Salem, Nueva York; Brooke Brodsky, de Nueva York; y Alexandra Alland, de Boston; una hermana; y tres nietos.

28 de marzo de 2007
26 de marzo de 2007
©los angeles times
©traducción mQh
rss