Blogia
mQh

diversas

ocaso del agua manil


[Alex Witchel] ¿A quién no le ha pasado? Por lo demás, ya casi no se ve.
"¡Retíralo! ¡Retíralo!"
Oí las palabras como si hubiesen atravesado una gran distancia. ¿Era un camionero excitado? ¿Un poli enfadado dirigiendo el tráfico en la entrada del Túnel de Lincoln?
¿O -todavía más increíble- el anfitrión de un banquete? Ese elegante señor sentado a mi derecha, que sólo momentos antes había estado conversando tan encantadoramente, evocando la lunática memoria del último gran dandi, Jerry Zipkin, que una vez había insistido en llevarlo a él y su mujer a ver a Liberace en Radio City. ¡Ése Jerry! ¡Qué divertido!
Pero me estoy desviando. El problema es que la razón de estos gritos era el cuenco que yo tenía frente a mí. Un cuenco de plata esterlina con relieves en el centro de un plato, con un cuchillo y una cuchara a los lados. Yo -pobre incrédula- pensé que era para el postre. Después de todo, un camarero planeaba detrás de mí con una bandeja de plata y después de emitir unos sonidos guturales, después de tocar el cuenco una o dos veces, con lo que parecía creer que refrescaría mi memoria, me dio un momento ¿para qué... exactamente?
Bueno, ahí es cuando empezaron las regañinas. Porque yo, veterana de cientos de banquetes en Nueva York (y creo que miles), no reconocí el cuenco del agua manil.
Pero, claro, tampoco había reconocido completamente la comida. Sí, sirvieron el aperitivo de rigor de foie gras con un vaso de Sauternes -la más reciente encarnación del antes salvajemente popular, y ahora tristemente depuesto, pastel de caviar. (¿Habéis observado que solo la gente rica se aburre del caviar?)
El foie gras fue seguido por lo que me di cuenta tardíamente que era un bandeja de cordero. Como tenía un puntín -el anfitrión había bebido su Bordeaux frío- pensé que debía tratarse de un aperitivo adicional. Presentado en una bandeja de plata, era un montoncito de chuletas encogidas, más chicas todavía de una cucharilla de té, ordenadas en el centro. Tomé dos. Una pasada de cuchillo y tenedor, y dos ñascos más tarde había terminado con el plato principal. Deduje astutamente que eso era una vez que vi que venía detrás el cuenco plateado con judías. Que trajeran un cuenco de agua después no podía ser más ridículo: ¡la idea de que la punta de un dedo pudiese haberse ensuciado en una transacción tan efímera como esta!
Bueno, una vez que me di cuenta de mi transgresión miré a mi alrededor en la mesa para ver qué habían hecho los otros invitados. Sí, los cuencos estaban ahí, echados a un lado, como nuevos. Mi error, por supuesto, fue no mirar derechamente a la anfitriona pidiéndole ayuda. Pero el anfitrión tenía que haber movido el suyo, en algún momento en medio de la Aventura de Liberace. Fue mi completa absorción en su conversación lo que me distrajo.
Eso, y la falta de una servilleta. Porque en las raras ocasiones en que me he topado con un cuenco de agua manil, recuerdo vagamente que venía encima de una. Cuando terminas tus exquisitas lavadas de mano, se supone que debes coger la servilleta y el cuenco y hacerlos a un lado del plato del postre. Y si no me creéis, así está escrito en ‘Letitia Baldrige’s New Manners for New Times: A Complete Guide to Etiquette’ (Scribner). Pero estos cuencos no venían con servilletas. Ni cáscara de limón ni flores ni ninguno de los otros detritus flotadores que van por la vida como accesorios de cuencos de agua manil.
Después de la cena, hablé con la mejor de las anfitrionas que conozco en Nueva York. Eso quiere decir que, sí, su mesa es infaliblemente elegante y guapa y ella sirve un foie gras y Sauternes todavía mejores que los que precedieron este cordero. Pero cuando vas a su casa, y sin importar lo sofisticado de la presentación, tú todavía te puedes divertir. Le conté mi trágica historia.
Primero, me aseguró que ella no había visto nunca cuencos de agua manil plateados, sólo de cristal -y, ya que ella ha recibido también extensamente en Europa, me sentí de algún modo reivindicada. Y su reacción ante el estallido del anfitrión fue que "él debería haber movido el cuenco por ti".
Claro, por supuesto, es lo que tenía que hacer. ¡Hey, si alguien tenía que gritar, esa era yo! Siempre ha sido así.
Por supuesto, cuando mis anfitriones lean esta crónica, no me volverán a invitar. ¡Quel dommage! Porque el modo en que lo imagino, cuando se trata de datos útiles sobre cómo limpiar la platería, ¿a quién se lo van a preguntar?

22 de febrero de 2006

©new york times
©
traducción mQh

rss

detienen a burros por vagancia


Por vagancia, y por no respetar el medio-ambiente. En Andacollo, Chile.
Andacollo, Chile. Al menos nueve burros fueron detenidos hoy por la policía de la localidad de Andacollo, en el norte de Chile, acusados por vagancia, destrozar las áreas verdes y no respetar el medio-ambiente.
A los solípedos se les aplicó la ordenanza municipal que prohíbe el tránsito de animales por la vía pública y fueron trasladados a un corral que se les habilitó especialmente para cumplir "su arresto", precisó Wladimir Barraza, encargado del área de jardines de esa pequeña ciudad.
Según la norma municipal de Andacollo, situada a 522 kilómetros al noreste de Santiago y muy cerca de la Cordillera de Los Andes, todos los animales del ayuntamiento deben tener una identificación y estar registrados en la oficina de partes del municipio.
Aparentemente, en las calles de la ciudad, los más asiduos visitantes son los burros y no los turistas. Los animales destrozan las áreas verdes, rompen basureros y provocan diversos problemas en la vía pública.
Según Barraza, los dueños de los animales están sorprendidos con la medida, aunque reconocen que fueron advertidos por la autoridad en varias oportunidades.
No obstante, Barraza califica de muy curiosa la situación y en conversación con algunos periodistas filosofó: "Ahora resulta que los perros y los delincuentes andan sueltos, y los burros que lo único que saben es comer, están presos".

18 de febrero de 2006


©mercurio

rss

guardias interpretan leyes contra el porno


[Cameron W. Barr] Controlar la pornografía no es parte del trabajo. Agentes de seguridad interior de Montgomery reasignados tras incidente en una biblioteca.
Dos hombres uniformados entraron, un día la semana pasada, a la sala principal de la biblioteca de Little Falls en Bethesda y pidieron la atención de los lectores presentes que usaban los ordenadores. Entonces hicieron un anuncio: Se prohibía visitar sitios pornográficos en internet.
Los hombres se veían serios y llevaban gorras de béisbol adornadas con las palabras ‘Seguridad Interior’. La extraña escena ocurrió el 9 de febrero, y dejó confundidos a los vecinos y obligó a funcionarios del ayuntamiento a explicar porqué los empleados asignados a proteger los edificios del condado contra terroristas llegaron a creer que su trabajo consistía en controlar el acceso a la pornografía.
Después de que los dos hombres hicieran su anuncio, uno de ellos cuestionó la opción de un usuario de internet en cuanto a los materiales que estaba consultando y le pidió que saliera, según un testigo. Intervino un bibliotecario y los dos hombres entraron al área de trabajo de la biblioteca para discutir el asunto. Llegó luego un agente de policía. Al final, nadie tuvo que marcharse, excepto los hombres uniformados.
Eran agentes de la división de seguridad del Departamento de Seguridad Interior del condado de Montgomery, una fuerza desarmada que patrulla unos 300 edificios del condado -pero que no es responsable de la implementación de leyes contra la obscenidad.
En la era post-11 de septiembre de 2001, incluso los condados suburbanos tienen un departamento de seguridad interior. El condado de Montgomery no especificó cuántos agentes trabajan en la sección de seguridad del departamento, por razones de seguridad. Su presupuesto anual, incluyendo los salarios, es de 3.6 millones de dólares.
Más adelante esa tarde, el jefe administrativo del condado de Montgomery, Bruce Romer, emitió una declaración calificando de "desafortunado" y "lamentable" el incidente -dos palabras que los burócratas usan a menudo cuando las cosas salen mal. Dijo que los agentes habían sido reasignados a otras tareas.
Romer dijo que los agentes creían que estaban implementando la política de acoso sexual del condado, pero "extralimitaron su autoridad" y debió recordárseles que Montgomery "respeta el derecho de los usuarios a consultar los materiales que quieran".
La política sobre el acoso sexual prohíbe la "exhibición de materiales impresos o visuales ofensivos u obscenos". Pero en una biblioteca, que es a la vez espacio público y lugar de trabajo del condado, la Constitución estadounidense se impone por sobre las reglas municipales.
En la mayoría de las bibliotecas públicas en el área de Washington, un adulto puede consultar materiales pornográficos en el ordenador de un biblioteca más o menos sin problemas. Montgomery pide a los usuarios que tengan consideración por los otros cuando visiten sitios en la red. Si los otros se molestan, el bibliotecario proporcionará al visitante de sitios ofensivos una "pantalla de privacidad".
El condado de Fairfax prohíbe el uso del ordenador en la biblioteca para consultar sitios de pornografía infantil o materiales obscenos o participar en juegos de azar o cometer fraude. Pero la portavoz de la biblioteca de Fairfax, Lois Kirkpatrick, dijo: "Los bibliotecarios no tienen atribuciones legales para determinar qué es obscenidad".
La portavoz de la biblioteca del D.C., Monica Lewis, dijo que el sistema está trabajando sobre instrucciones para el uso de internet, pero agregó que las pantallas de los ordenadores normalmente garantizan la privacidad de los usuarios.
Aunque muchas bibliotecas en Estados Unidos usan software de filtros, D.C. y Fairfax no lo hacen y Montgomery usa esos programas de software solamente en los ordenadores que usan los niños. Leslie Burger, presidente-electo de la Asociación Americana de Bibliotecas dijo que la realidad es que "las bibliotecas no son un semillero de espectadores de sitios pornográficos".
Sin embargo, Montgomery planea adiestrar a sus agentes de seguridad interior "para que entiendan cabalmente la política de la biblioteca y su consistencia con los derechos de la Primera Enmienda de la Constitución estadounidense", dijo Romer en su declaración.

17 de febrero de 2006

©washington post
©
traducción mQh

rss

llevaba cabeza humana en la maleta


Mujer fue acusada de querer introducir de contrabando una cabeza humana en su maleta.
Fort Lauderdale, Florida, Estados Unidos. Una mujer haitiana fue detenida después de que los escáneres de equipaje encontraran una cabeza humana, con dientes, pelo y piel en su maleta en Fort Lauderdale-Hollywood International Airport, informaron las autoridades el viernes.
Myrlene Severe, 30, una residente permanente en Estados Unidos, llegó el jueves tarde desde Cap Haitien, Haití, a bordo del vuelo 210 de Lynx International Airlines, dijo Barbara González, portavoz de la Policía de Inmigración y Aduana ICE de Estados Unidos, en Miami.
Funcionarios de Aduanas y Protección Fronteriza "encontraron una cabeza humana con materia orgánica en su maleta", escribió el agente especial de la ICE, Erik Hernánez en una declaración jurada en apoyo de una querella criminal.
Severe dijo a las autoridades que "había obtenido la maleta, que contenía la cabeza humana, de un hombre en Haití para ser usada en un ritual de vudú. Severe también aseguró que el propósito era alejar a los malos espíritus", escribió Hernández.
La demanda criminal presentada el viernes acusa a Severe de introducir ilegalmente una cabeza humana en Estados Unidos sin la documentación requerida, no haber declarado la cabeza en Aduanas y por transportar materiales peligroso en un vuelo comercial.

11 de febrero de 2006

©los angeles times
©traducción mQh

rss

descubren paraíso perdido


Científicos hallan en Indonesia un área inexplorada con nuevas especies de ranas, mariposas, plantas y un pájaro nunca antes vistos, en la aislada jungla.
Washington, Estados Unidos. Una expedición internacional a una de las junglas más aisladas de Asia descubrió un virtual ‘mundo perdido’ de nuevas especias, flores gigantes y mamíferos poco comunes que no temen a los humanos, relataron ayer sus organizadores.
Los científicos quedaron fascinados de encontrar docenas de nuevas especies y resolvieron un misterio centenario, indicó el grupo medioambiental Conservation International, que organizó el viaje en diciembre de 2005.
El sorprendente despliegue de biodiversidad intacta fue encontrado en las montañas Foja, en la zona occidental —administrada por Indonesia— de la isla de Nueva Guinea.
Científicos de Estados Unidos, Indonesia y Australia encontraron especies que nunca habían sido descritas, desde ranas, mariposas, plantas y un pájaro melero de rostro anaranjado, el primer pájaro nuevo encontrado en la isla de Nueva Guinea en más de sesenta años.
"Es lo más cercano al Jardín del Edén que se puede encontrar en la Tierra", señaló Bruce Beehler, vicepresidente del Centro Melanesia para la conservación de la biodiversidad, de Conservation International. "El primer pájaro que vimos en nuestro campamento era una especie nueva. Grandes mamíferos que han sido cazados hasta casi la extinción en otros lugares aquí abundaban".
El científico relató que los investigadores pudieron tomar simplemente a dos echidnas de hocico largo, un mamífero primitivo poco conocido también llamado oso hormiguero con espinas tipo erizo. Además de tomar las primeras fotos de un ave del paraíso macho, la expedición también encontró un nuevo gran mamífero hasta ahora desconocido en Indonesia -el canguro trepador dorado- previamente visto en una montaña en la zona oriental de Papúa Nueva Guinea.
Este tipo de ave del paraíso fue descrita por primera vez a fines del siglo 19 gracias a especímenes capturados por cazadores indígenas de una zona desconocida de Nueva Guinea, una especie de ave del paraíso, indicaron los científicos.
La especie ha sido el objetivo de varias expediciones posteriores, pero hasta ahora nadie sabía exactamente dónde era su hogar. El pájaro melero descubierto tiene una mancha anaranjada en el rostro con una carúncula debajo de cada ojo.
Otros descubrimientos incluyen la que podría ser la mayor flor de rododendro nunca vista, de 15 centímetros de diámetro, junto a más de 20 nuevos tipos de ranas y cuatro nuevas mariposas.
La danza de apareamiento del ave del paraíso, realizada para llamar la atención de una hembra, fue observada en el segundo día de la expedición, que se extendió durante un mes.
Según los científicos, se trata de la primera vez que occidentales observan a un ejemplar macho vivo de esa especie, lo que prueba que las montañas Foja son el hogar de esa ave.
La expedición se realizó casi 25 años después que el geógrafo estadounidense Jared Diamond sorprendió al mundo científico en 1981 con su descubrimiento de la tierra natal del capulinero, de frente dorada en la misma zona montañosa.
Esta vez, los científicos lograron tomar las primeras fotografías de ese pájaro desplegando ramitas y otros materiales para su ritual de apareamiento.
Extensa zona Los descubrimientos llevan a los investigadores a concluir que más de 3.120 kilómetros cuadrados de bosque tropical en las montañas Foja se mantienen vírgenes.
Esas montañas ofrecen el mayor bosque tropical casi libre de contaminación en Asia y una importante región para la conservación de la bio-diversidad, indicó Conservation International.
"Todo está cubierto de musgo, sólo se oye el canto de los pájaros y las ranas, no hay ni un vestigio de presencia humana, ni un camino ni una carretera", comenta el biólogo Bruce Beehler, experto en ornitología.
Beehler, que tiene previsto volver a Foja a lo largo de este año, insiste en que la tierra es desconocida: "Vamos a la Luna, pero no conocemos nuestro planeta. La gente piensa que lo único que desconocemos está en el fondo del mar, pero en tierra quedan zonas sin explorar".
Una de las cosas que más sorprendió a los miembros de la expedición es que muchos animales no huían al verlos. "Vimos un ave del paraíso cortejar a una hembra ante nuestras narices".

7 de febrero de 2006

©yucatán

rss

11 años por violación que no cometió


[Maurice Possley y Gary Washburn] La ciudad le pagará una indemnización de 9 millones de dólares. Test de ADN comprobó su inocencia.
La Ciudad de Chicago anunció el viernes que pagaría 9 millones de dólares de indemnización en un pleito entablado por un hombre sentenciado injustamente por violación e iniciará una investigación de los agentes de policía y analistas del laboratorio de criminalística que llevaron el caso.
El superintendente de la policía de Chicago, Philip Cline, y la asesora de la Fundación de la Ciudad, Mara Georges, dijeron que investigarán a los analistas de laboratorio y a los cinco detectives que llevaron el caso de LaFonso Rollins, que dijeron que había confesado la violación de una anciana. Rollins pasó 11 años en prisión antes de ser exonerado en 2004 tras análisis de ADN.
La decisión de llegar a un acuerdo y lanzar una investigación fue un abrupto vuelco oficial provocado por el hallazgo de documentos que perjudicaban el caso del ayuntamiento. Los documentos estaban en posesión de un antiguo analista del laboratorio de criminalística que trabaja ahora en el laboratorio de la policía del estado de Michigan.
El hecho de que la policía obtenga confesiones falsas de sospechosos inocentes, así como los chapuceros análisis de laboratorio han acosado a la policía de Chicago en otros casos en los últimos años y han resultado en acuerdos de varios millones de dólares cuando los acusados y condenados injustamente han iniciado pleitos contra la ciudad.
Al anunciar el acuerdo, Georges dijo que el ayuntamiento se enteró recientemente de que "podría haber problemas con el modo en que el laboratorio de criminalística de Chicago llevó el caso", refiriéndose al laboratorio que, en 1996, pasó a manos de la policía del estado de Illinois.
Funcionarios de la ciudad declinaron especificar los problemas.
Robert Fioretti, abogado de Rollins, dijo el viernes en una rueda de prensa aparte que en la época de la detención de Rollins se tomó una muestra de sangre de Rollins para compararla con evidencias encontradas en la escena del crimen. Fioretti dijo: "Si hicieron la comparación o no, no dieron a conocer los resultados".
Interrogado sobre si los documentos mostraban que las pruebas de laboratorio habían excluido a Rollins antes de ser condenado, Jennifer Hoyle, portavoz de la asesora de la fundación se negó a responder.
Cline dijo que el departamento de policía se concentraría en si el laboratorio de criminalística había manejado propiamente las pruebas del caso y en la conducta de los detectives asignados al caso.
"Esta vez", dijo Georges, "realmente tenemos más preguntas que respuestas".
Fioretti dijo que el juicio de Rollins estuvo plagado de careos policiales impropios, trabajos de laboratorio chapuceros y confesiones falsas obtenidas bajo coerción.
"Este caso apesta", dijo. "Es hora de que la ciudad revise seriamente lo que hace el laboratorio de criminalística".
Rollins presentó en abril pasado una demanda de indemnización por la violación de sus derechos civiles de 10 millones de dólares alegando que los detectives de Chicago obtuvieron su confesión por medio de amenazas y coerción. Desde entonces, la ciudad había ofrecido 3 millones de dólares, pero los abogados de Rollins se negaron a desistir de su demanda de 9 millones.
Fioretti describió el viernes cómo había la ciudad cambiado repentinamente de opinión.
"El miércoles, Mara Georges llamó a las 4:10 de la tarde", dijo Fioretti. "Quería que habláramos sobre un acuerdo... Me dijo: ‘Hemos encontrado documentos en los que el asunto se ve muy mal’".
Fioretti dijo que Georges se reunió con él y co-asesor Lonny Ogus poco después.
Dijo que Georges observó que los abogados de Rollins habían tratado de obtener una declaración de Joel Schultze, un analista del laboratorio de criminalística de la policía de Chicago que había trabajado en el caso de Rollins antes del juicio en 1993.
Sin embargo, los abogados del ayuntamiento entrevistaron primero a Schultze.
Fioretti dijo que Georges le contó: "Hemos descubierto que tiene documentos y esos documentos son bastante pasmosos y después de que los veas seguro vas a llamar inmediatamente a una rueda de prensa".
Georges aumentó la oferta de la ciudad a 6 millones de dólares, dijo Fioretti. "Le dijimos que manteníamos la demanda de 9 millones. Y eso fue lo que pasó. Accedieron a pagar 6 millones ahora y otros 3 millones en enero de 2007".
Hoyle dijo que Georges no haría comentarios sobre la versión de Fioretti porque considera que esa conversación fue privada. Hoyle agregó: "En términos de la conversación de Mara con él -uno de los comentarios atribuidos a Mara no es verdad... Ella no dijo que llamaría a una rueda de prensa".
Don Hubert, abogado de Schultze, dijo: "No tiene nada que decir. El asunto está siendo revisado y el proceso de revisión debe seguir su curso".
Hubert dijo de Schultze se mudó de Chicago a Michigan "por otro trabajo. No fue por medidas disciplinarias ni fue despedido".
Cline dijo que el departamento de policía realizaría una investigación interna sobre la conducta de los cinco detectives -dos de ellos todavía trabajan- que fueron asignados al caso de violación en1993 que fue cerrado con una confesión escrita de Rollins, que entonces tenía 17 años.
De hecho, Rollins fue acusado de varias agresiones sexuales contra ancianas en el conjunto habitacional Campbell, en el South Side, en 1993. La policía dijo que había firmado las confesiones de cuatro violaciones, aunque sólo fue procesado por una.
Estudiante de una escuela especial que sólo había llegado al noveno, Rollins fue vinculado con los delitos después de que dos de las víctimas lo identificaran en careos realizados en la comisaría de policía.
Además, un conserje del edificio Campbell donde ocurrió una agresión sexual dijo que un dibujo compuesto del agresor coincidía con Rollins. Rollins fue encontrado culpable en 1994 y sentenciado a 75 años de prisión.
Rollins fue dejado en libertad en 2004 después de análisis de ADN lo exoneraran. En esa época, los fiscales del condado de Cook dijeron que creían que sus confesiones eran falsas.
Fioretti dijo que había pedido a la ciudad y al departamento de policía que investigara el caso inmediatamente después de la exoneración de Rollins, pero "no pasó nada".
Rollins, 30, está desempleado y dijo que esperaba usar parte del dinero en lanzar un negocio de diseño de ropa. Dijo que había firmado las confesiones después de ser golpeado por un agente. "Tuve miedo de que me mataran", dijo.
Refiriéndose al hecho de que Rollins fuera condenado injustamente y de que el violador puede estar libre en las calles, Cline dijo: "Como poli, es algo que me preocupa".
Cline también dijo que había tratado el asunto con el fiscal del estado del condado de Cook, Richard Devine, sobre la posibilidad de usar tecnología ADN en viejos casos que dispongan de evidencias físicas, cuando sea conveniente. En esa época las condenas se dictaban antes sin disponer de análisis de ADN.
Mientras que un proyecto semejante puede revelar más condenas injustas, los reclusos en Illinois pueden legalmente, desde hace varios años, pedir pruebas de ADN después de ser condenados. Más de dos docenas de los más de 170 exoneraciones por ADN han ocurrido en Illinois.
El laboratorio de criminalística de la policía de Chicago ha sido un blanco frecuente de críticas por la mala calidad de su trabajo, y demandas contra la ciudad por condenas injustas de parte de reclusos han llevado a acuerdos que han costado a la ciudad varios millones de dólares.
En 1992, la analista del laboratorio de criminalística de la policía de Chicago, Pamela Fish, declaró que los análisis en el caso de violación contra John Willies no fueron concluyentes. Willis fue condenado y sentenciado a 100 años de prisión.
Después de cumplir más de 8 años en la cárcel, Willis fue exonerado tras análisis de ADN y dejado en libertad. La ciudad y el condado de Cook le pagaron 2.5 millones de dólares, más 100 mil dólares el estado, en un acuerdo después de que sus abogados encontraran una sola hoja de papel conteniendo los resultados de los análisis de laboratorio en el caso de Willis. Mostraba que la analista no encontró el tipo de sangre de Willis en el semen recogido en la escena del crimen.

Steve Mills contribuyó a este reportaje.

mpossley@tribune.com
gwashburn@tribune.com

28 de enero de 2006

©chicago tribune
©traducción mQh

rss

niña de 16 pagó por matar a su padre


[Sarah Prohaska] Pero él la salva de la cárcel.
Fort Pierce, Florida, Estados Unidos.La policía dice que su hija adolescente pagó 200 dólares y entregó ella misma el arma de su padre a su amigo para que lo asesinara, pero Michael Pulcini suplicó al juez el jueves que mantuviera unida a su familia y a su hija fuera de la prisión.
Pulcini dijo al juez que sabe que su hija está arrepentida y que su familia ha sufrido más que suficiente.
Los fiscales recomendaron que Ashlee Pulcini, 18, fuera recluida durante cuatro años en un reformatorio. Pero le dijeron a Pulcini que era cosa de él -la víctima- mostrar al juez del Distrito, Burton Conner, por qué creía que su hija debía recibir un castigo menos severo.
Con la voz rota por la emoción, Michael Pulcini dijo que estaba convencido de que su hija se había dado cuenta de que había cometido un error y que hizo lo posible para impedir el atentado planificado contra su vida.
Su hija, que entonces tenía 16, no había tenido nunca problemas ni había buscado la ayuda de un terapeuta, dijo a Conner. Es una estudiante A en un instituto, que también trabaja todo el día y ayuda a cuidar a su hermano menor, dijo.
"Aunque es mi hija, si yo no creyera que hizo todo lo posible para recuperar el arma antes de que pasara algo, no estaría aquí pidiendo indulgencia", dijo. "Entiendo lo que podría haber ocurrido. Y entiendo qué fue lo que pasó".
Al final, Conner dijo que había dado a las observaciones de Michael Pulcini "un tremendo peso". Condenó a Ashlee Pulcini a dos años de arresto domiciliario. También dijo que debía pasar 120 días en la cárcel del condado, pero permitió que su entrada en prisión fuera aplazada hasta el 1 de mayo, después de que termine sus clases de este semestre, con un crédito de 30 días por el tiempo cumplido. Cuando termine su arresto domiciliario, debe cumplir todavía cuatro años de libertad vigilada, dijo Conner.
También accedió a retener una declaración oficial de culpabilidad en el cargo de solicitación de asesinato, sobre el cual Ashlee Pulcini no impugnó la acusación. Sin embargo, Conner dijo que todavía hay aspectos del caso que son "muy inquietantes".
"Me satisface que aunque pensó toda la conspiración, tuvo tiempo para darse cuenta de que estaba poniendo en movimiento las ruedas de un acto que habría terminado con la muerte de alguien", dijo Conner.
La policía dijo que Ashlee Pulcini y su noviete de entonces, John Coffin, contrataron a un conocido, el también adolescente Derek Loring, para matar a Michael Pulcini, que no aprobaba la relación y había ordenado a su hija que se alejara de Coffin. Ashlee Pulcini confesó ante el tribunal que había pagado 200 dólares a Loring y le había entregado un revólver calibre 45 de su padre. Coffin supuestamente pagó los 100 dólares restantes.
Coffin también está acusado de solicitación de asesinato, y su caso sigue abierto. Loring, que informó a la policía sobre la conspiración, no fue acusado.
Ashlee Pulcini dijo a Conner que se daba cuenta de que había cometido un error y que "traté de arreglarlo" llamando repetidas veces a Loring en un intento de recuperar el arma. También dijo que ella al principio no tomó en serio la conspiración.
"Lamento realmente, realmente mucho todo lo que pasó, y no culpo a nadie, excepto a mí misma", dijo Ashlee Pulcini.
La abogado de la defensa, Nicole Menz, presentó 30 cartas de personas apoyando a su defendida, quienes la describieron como "tranquila, amable, de buenas maneras y respetuosa". "Es una persona enteramente diferente a la que era cuando tenía 16 años", dijo Menz.
Sin embargo, Conner advirtió a Pulcini que si violaba la detención domiciliaria por incluso el más pequeño motivo, podría pasar 30 años en prisión, la sentencia máxima

de febrero de 2006

©miami herald
©traducción mQh

rss

juicio de dominatrix sin cadáver


[Raja Mishra] Extraño caso sin cuerpo ni otras evidencias, excepto una confesión retractada.
New Hampshire, Estados Unidos. La dominatrix profesional Barbara Asher fue absuelta ayer de homicidio involuntario en la muerte de un hombre de New Hampshire que según los fiscales sufrió un fatal ataque al corazón mientras estaba atado a un cepo de esclavos en el apartamento de la mujer en Quincy.
Los fiscales habían alegado que Asher, 56, no hizo nada para ayudar a Michael Lord, 53, de North Hampton, cuando murió en una sesión en julio de 2000, por temor a que llamar a las autoridades pusiera en peligro su negocio de sadomasoquismo. Los fiscales dijeron que ella y su novio cortaron en pedazos el cuerpo de Lord, que pesaba 125 kilos, y echaron las partes en un cubo de basura detrás de un restaurante chino en Augusta, Maine.
El cuerpo de Lord no fue encontrado nunca, lo que provocó una rara situación jurídica: Los fiscales se vieron obligados a juzgar por homicidio a Ahser sin tener una prueba irrefutable de la muerte de una persona: su cuerpo.
"No hay cuerpo. No hay sangre. No hay ADN. No hay pruebas", dijo el abogado de Asher, Stephanie Page en su alegato final el viernes.
El Tribunal Superior de Norfolk deliberó durante ocho horas en dos días antes de encontrar a Asher no culpable de homicidio involuntario y desmembramiento.
Page dijo en una entrevista ayer que la larga investigación y juicio habían sido una tortura para Asher. "Todavía está conmocionada. Estos han sido los peores cinco años y medio de su vida", dijo Page.
El ex novio de Asher, Miguel S. Ferre, fue acusado de complicidad, pero huyó del país hace varios años, retornando a Argentina, su país natal.
La secreta vida sado-masoquista de Lord sorprendió a su familia cuando el caso se hizo público en julio de 2000. Miembros de la familia expresaron su decepción con el veredicto de ayer.
"Debería haber sido culpable", dijo la madre de Lord, Audrey H. Lord, 81, por teléfono desde su casa en Jonesboro, Texas. "Creo que allá en Massachusetts son todos liberales y se saludan con tres besos. Allá no hay justicia".
El despacho del fiscal de Norfolk, que vio el caso, había ganado una convicción en un caso similar, en un juicio por asesinato en 2002 en el que no se encontró el cuerpo, el primer caso semejante en la historia del estado. Ayer, los fiscales defendieron su decisión de procesar a Asher.
"Sabíamos que los obstáculos legales eran todavía más desalentadores y muy diferentes al primer juicio sin cuerpo, pero eso no significa que esos espantosos hechos deban quedar impunes", se lee en una declaración de ayer emitida por el despacho. "Todas las familias necesitan saber si han perdido a algún miembro, y ningún intento de encubrir ese delito y destruir las evidencias va a impedir que llevemos el caso a la justicia, en lo que podamos"
El caso del fiscal -y la historia sobre la fatal sesión de masoquismo presentado ante la corte- se basó en una confesión de Asher.
Varios detectives de la policía declararon que Asher admitió haber mirado morir a Lord en el cepo sin pedir asistencia médica y luego de haber desmembrado su cuerpo al día siguiente con la ayuda de Ferrer. Pero la confesión no fue grabada y los detectives no pudieron presentar ningún apunte que documentara la confesión. Los detectives dijeron que Asher había pedido apagar las grabadoras antes de admitir el delito.
El fiscal Robert Nelson, en su alegato final el viernes, se puso una máscara de cuero y simuló los estertores de muerte de Lord, diciendo a los jurados: "Ella no hizo nada, nada, durante esos cinco minutos".
Luego dejó caer la cabeza hacia adelante en un aparente intento de recrear la muerte de Lord, lo que le ganó los reproches del juez del Tribunal Superior, Charles Grabau.
Sin evidencias materiales que respaldaran la supuesta confesión de Asher, la fiscalía se enfrentaba a un difícil caso, dijo uno de los veteranos abogados de la defensa.
"No tenían ningún elemento material como evidencia para corroborar lo que la fiscalía dijo que había ocurrido", dijo el abogado Robert A. George, de Boston. "¿Cómo puede un jurado determinar que ha ocurrido una muerte si no hay evidencias materiales? Eso es una duda razonable".
Page dijo que la supuesta confesión fue inventada por los detectives de la policía.
"No se encontró ningún cuerpo, porque Lord no estuvo nunca allá, en el condominio de Asher", dijo.
El hijo de Lord, dijo que estaba convencido de la culpabilidad de Asher, pero se preguntó si la policía y los fiscales habían hecho lo suficiente para probar el caso.
"La policía obtuvo una confesión de ella y se contentaron con eso y no quisieron seguir investigando la historia", dijo. "Aquí hay una mujer que confiesa un crimen horrible -lo que le hizo a mi padre, al que queríamos tanto".

32 de enero de 2006

©boston globe
©traducción mQh

rss