ISABEL ALLENDE ESCRIBE NOVELA SOBRE EL ZORRO - andrés gómez bravo
La autora adelanta cómo será su próxima novela, que aborda la vida del famoso héroe enmascarado
La escritora chilena habla vía mail de su siguiente obra, que fue el manuscrito más solicitado entre los editores en la Feria del Libro de Francfort y que será publicada el primer semestre de 2005. La novelista dio por finalizada su trilogía juvenil con el lanzamiento de El bosque de los pigmeos', hace un mes, relato que escribió -según cuenta- mientras protestaba contra la guerra en Iraq.
La Feria del Libro de Francfort es el evento más importante del mundo para los negocios editoriales. Allí se transan los grandes manuscritos y se cierran importantes contratos de traducción. En su última versión, efectuada a principios de octubre, la escritora chilena Isabel Allende fue una de las protagonistas por partida doble: 1) el manuscrito de su novela sobre El Zorro fue uno de los más solicitados por los editores extranjeros y 2) su nombre apareció en los primeros lugares de un ranking sobre los 100 libros preferidos por los lectores alemanes.
La encuesta la realizó la TV pública alemana (ZDF) y abarcó a 250 mil personas. Encabezada por El Señor de los Anillos', de JRR Tolkien, en la nómina Isabel Allende figura en el puesto número 13, con La casa de los espíritus', y repite en el 87 con Paula'. Además del español Carlos Ruiz Zafón (16° por La sombra del viento'), el otro autor de habla hispana en la lista es el Nobel Gabriel García Márquez, que ocupa el puesto 36 con Cien años de soledad' y el 42 con El amor en los tiempos del cólera'.
"No me lo explico, pero lo agradezco con humildad", comenta la autora vía mail desde su casa en Sausalito, California. "Desde el principio mis libros se han vendido muy bien en Alemania. Allí tengo mis lectores más fieles. Esto es doblemente impresionante si se piensa que esos lectores son muy sofisticados. Alemania es uno de los países más cultos e intelectuales del mundo, donde la literatura ha sido siempre muy importante".
Isabel Allende fue la elegida también por los herederos de los derechos de El Zorro para relatar la historia del personaje antes de convertirse en héroe. El libro tiene fecha de publicación para el primer semestre de 2005 y ella ya piensa en la nueva obra que comenzará a escribir -ritualmente, como cada año desde que escribió La casa de los espíritus'- el 8 de enero próximo. "Tengo un proyecto, pero no me gusta hablar de lo que aún no he hecho. El pan se quema en la puerta del horno".
¿Cómo es la historia que relata en la novela sobre El Zorro?
Mi Zorro es la historia de un niño mestizo nacido en l795, cerca de una misión católica en Los Angeles. A los 15 años su padre lo manda a estudiar a España. La época es fascinante guerras napoleónicas, difusión de las ideas de la Revolución Francesa, guerras de independencia en América, piratas del Caribe, etc.- así es que no tuve que inventar mucho, sólo investigar. Mi desafío consistió en imaginar por qué y cómo ese niño se convierte en el Zorro que todos conocemos y para eso tuve toda la libertad del mundo. Me divertí mucho con este proyecto y quedé enamorada del Zorro.
¿Qué la sedujo del personaje?
El Zorro es atlético, valiente, divertido, juguetón, romántico y, supongo, un amante muy liviano de sangre. No es violento, no mata a su enemigo, sólo lo humilla. Se juega la vida por defender a los débiles, a los pobres, a las víctimas del sistema. Desafía a la autoridad. Es una mezcla de Robin Hood, Peter Pan y Che Guevara. ¡Este personaje podría seducir incluso a Santa Teresa!
¿Será el inicio de una nueva saga?
Ya me han pedido más libros, pero creo que uno es suficiente.
Isabel Allende dio por finalizada su trilogía juvenil con la publicación de El bosque de los pigmeos', un relato pacifista ambientado en África e impreso en papel reciclado. Paralelamente y con carta de ciudadanía, ha sido una más de los artistas que se han movilizado contra George W. Bush, acaso el último gobierno desde Vietnam que reúne tantas figuras en contra: desde Sarah Jessica Parker y Madonna hasta Paul Auster.
¿Influyó en su escritura la guerra contra Iraq?
Escribí El bosque de los pigmeos' justo cuando Bush declaró la guerra contra Iraq y yo estaba en la calle protestando con mis nietos. El tema de la paz y la resolución del conflicto sin más violencia era casi ineludible. Situé la historia en la región más violenta del mundo, que no es Medio Oriente, como puede pensarse, sino África.
¿Cree que la literatura debe realzar valores?
Procuro no ser didáctica en lo que escribo, pero inevitablemente surgen entre líneas mis ideas y creencias. Uno escribe sobre lo que le importa, ¿no es así? Sé que la literatura tiene un alcance limitado más alcanza el cine en un día-, pero me sentiría muy contenta si alguna de mis historias lograra realzar valores. Mal que mal, muchos de los valores que me sostienen y guían mi conducta provienen de los libros que he leído.
¿Siente una responsabilidad, entonces, como escritora?
Siento que tengo la responsabilidad de ser honesta, de escribir lo mejor posible, de no hacer daño. Por ejemplo, no me atrevo a describir con lujo de detalles una sesión de tortura, porque no quiero meter ideas en la cabeza de algún loco. En cambio describo con entusiasmo las escenas de amor, a ver si mis lectores aprenden algo.
¿Qué le parece lo que hizo Michael Moore en Farenheit 9/11'?
La película de Michael Moore ha sido importante para denunciar a Bush y su camarilla, pero es propaganda política. No intenta ser objetiva. En todo caso, ha tenido un efecto devastador para Bush.
¿Le parece correcto? ¿Haría algo así?
Me parece legítimo utilizar el talento para combatir a los enemigos. La derecha lo hace cada vez que puede. Yo no soy capaz de hacer lo que hizo Michael Moore, no tengo su talento.
Bush es reelegido, ¿qué ocurrirá?
Bush ha gobernado con mentiras y secretos, no hay transparencia en su administración. Está rodeado de fanáticos que, como él, sienten el deber mesiánico de doblegar a quienes no comparten sus ideas. La política exterior de Bush propicia la guerra. Su política doméstica apoya a las grandes corporaciones y da ventajas al l por ciento de los ricos en detrimento de los pobres. Bush es peligroso en muchos aspectos, desde la protección del medio-ambiente hasta los derechos de las mujeres. Y no sigo, porque me sube la presión.
¿Qué significa ser embajadora del año Hans Christian Andersen?
Es uno de esos honores mágicos, que entran en la categoría de los cuentos de hadas. Mi deber será propagar la obra de Andersen, pero eso no es un trabajo pesado, porque sus cuentos se conocen en todo el mundo.
¿Encuentra alguna semejanza entre su trilogía juvenil y Harry Potter?
Por desgracia no hay ni el menor parecido entre Harry Potter y mi trilogía. ¡Qué daría por ser capaz de imaginar historias tan fantásticas como Harry Potter! Admiro inmensamente a la autora, me encantan sus libros y las películas basadas en ellos y le agradezco, como madre y como abuela, que tenga a los niños del mundo leyendo. Cuando veo a un chiquillo de ocho años con un tremendo libraco de Harry Potter leyendo en el micro, pienso que a J.K. Rowling debieran darle el Premio Nobel.
¿Qué piensa de las críticas que se le hacen: 1) que es derivativa del realismo mágico de García Márquez, 2) que su literatura es light, y 3) que su éxito es producto del márketing?
No soy crítica ni profesora de literatura para analizar las dos primeras opciones, pero puedo referirme a la tercera. Los editores desean vender todos los libros que publican, no sólo los míos, y los apoyan con diferentes campañas. No siempre lo logran. La misma campaña puede lanzar un libro y no servir para nada con otro. Mi caso no es excepcional. ¿Por qué un editor gastaría más en mí que en otro autor? ¿A quién se le ocurre que se pueden vender libros durante 22 años con puro márketing? Sólo a un chileno que no tiene idea lo que es el tal márketing. Desafío a mis detractores que traten de vender sus obras con pura publicidad, a ver cómo les va.
31 de octubre de 2004
16 de noviembre de 2004
©la tercera
La Feria del Libro de Francfort es el evento más importante del mundo para los negocios editoriales. Allí se transan los grandes manuscritos y se cierran importantes contratos de traducción. En su última versión, efectuada a principios de octubre, la escritora chilena Isabel Allende fue una de las protagonistas por partida doble: 1) el manuscrito de su novela sobre El Zorro fue uno de los más solicitados por los editores extranjeros y 2) su nombre apareció en los primeros lugares de un ranking sobre los 100 libros preferidos por los lectores alemanes.
La encuesta la realizó la TV pública alemana (ZDF) y abarcó a 250 mil personas. Encabezada por El Señor de los Anillos', de JRR Tolkien, en la nómina Isabel Allende figura en el puesto número 13, con La casa de los espíritus', y repite en el 87 con Paula'. Además del español Carlos Ruiz Zafón (16° por La sombra del viento'), el otro autor de habla hispana en la lista es el Nobel Gabriel García Márquez, que ocupa el puesto 36 con Cien años de soledad' y el 42 con El amor en los tiempos del cólera'.
"No me lo explico, pero lo agradezco con humildad", comenta la autora vía mail desde su casa en Sausalito, California. "Desde el principio mis libros se han vendido muy bien en Alemania. Allí tengo mis lectores más fieles. Esto es doblemente impresionante si se piensa que esos lectores son muy sofisticados. Alemania es uno de los países más cultos e intelectuales del mundo, donde la literatura ha sido siempre muy importante".
Isabel Allende fue la elegida también por los herederos de los derechos de El Zorro para relatar la historia del personaje antes de convertirse en héroe. El libro tiene fecha de publicación para el primer semestre de 2005 y ella ya piensa en la nueva obra que comenzará a escribir -ritualmente, como cada año desde que escribió La casa de los espíritus'- el 8 de enero próximo. "Tengo un proyecto, pero no me gusta hablar de lo que aún no he hecho. El pan se quema en la puerta del horno".
¿Cómo es la historia que relata en la novela sobre El Zorro?
Mi Zorro es la historia de un niño mestizo nacido en l795, cerca de una misión católica en Los Angeles. A los 15 años su padre lo manda a estudiar a España. La época es fascinante guerras napoleónicas, difusión de las ideas de la Revolución Francesa, guerras de independencia en América, piratas del Caribe, etc.- así es que no tuve que inventar mucho, sólo investigar. Mi desafío consistió en imaginar por qué y cómo ese niño se convierte en el Zorro que todos conocemos y para eso tuve toda la libertad del mundo. Me divertí mucho con este proyecto y quedé enamorada del Zorro.
¿Qué la sedujo del personaje?
El Zorro es atlético, valiente, divertido, juguetón, romántico y, supongo, un amante muy liviano de sangre. No es violento, no mata a su enemigo, sólo lo humilla. Se juega la vida por defender a los débiles, a los pobres, a las víctimas del sistema. Desafía a la autoridad. Es una mezcla de Robin Hood, Peter Pan y Che Guevara. ¡Este personaje podría seducir incluso a Santa Teresa!
¿Será el inicio de una nueva saga?
Ya me han pedido más libros, pero creo que uno es suficiente.
Isabel Allende dio por finalizada su trilogía juvenil con la publicación de El bosque de los pigmeos', un relato pacifista ambientado en África e impreso en papel reciclado. Paralelamente y con carta de ciudadanía, ha sido una más de los artistas que se han movilizado contra George W. Bush, acaso el último gobierno desde Vietnam que reúne tantas figuras en contra: desde Sarah Jessica Parker y Madonna hasta Paul Auster.
¿Influyó en su escritura la guerra contra Iraq?
Escribí El bosque de los pigmeos' justo cuando Bush declaró la guerra contra Iraq y yo estaba en la calle protestando con mis nietos. El tema de la paz y la resolución del conflicto sin más violencia era casi ineludible. Situé la historia en la región más violenta del mundo, que no es Medio Oriente, como puede pensarse, sino África.
¿Cree que la literatura debe realzar valores?
Procuro no ser didáctica en lo que escribo, pero inevitablemente surgen entre líneas mis ideas y creencias. Uno escribe sobre lo que le importa, ¿no es así? Sé que la literatura tiene un alcance limitado más alcanza el cine en un día-, pero me sentiría muy contenta si alguna de mis historias lograra realzar valores. Mal que mal, muchos de los valores que me sostienen y guían mi conducta provienen de los libros que he leído.
¿Siente una responsabilidad, entonces, como escritora?
Siento que tengo la responsabilidad de ser honesta, de escribir lo mejor posible, de no hacer daño. Por ejemplo, no me atrevo a describir con lujo de detalles una sesión de tortura, porque no quiero meter ideas en la cabeza de algún loco. En cambio describo con entusiasmo las escenas de amor, a ver si mis lectores aprenden algo.
¿Qué le parece lo que hizo Michael Moore en Farenheit 9/11'?
La película de Michael Moore ha sido importante para denunciar a Bush y su camarilla, pero es propaganda política. No intenta ser objetiva. En todo caso, ha tenido un efecto devastador para Bush.
¿Le parece correcto? ¿Haría algo así?
Me parece legítimo utilizar el talento para combatir a los enemigos. La derecha lo hace cada vez que puede. Yo no soy capaz de hacer lo que hizo Michael Moore, no tengo su talento.
Bush es reelegido, ¿qué ocurrirá?
Bush ha gobernado con mentiras y secretos, no hay transparencia en su administración. Está rodeado de fanáticos que, como él, sienten el deber mesiánico de doblegar a quienes no comparten sus ideas. La política exterior de Bush propicia la guerra. Su política doméstica apoya a las grandes corporaciones y da ventajas al l por ciento de los ricos en detrimento de los pobres. Bush es peligroso en muchos aspectos, desde la protección del medio-ambiente hasta los derechos de las mujeres. Y no sigo, porque me sube la presión.
¿Qué significa ser embajadora del año Hans Christian Andersen?
Es uno de esos honores mágicos, que entran en la categoría de los cuentos de hadas. Mi deber será propagar la obra de Andersen, pero eso no es un trabajo pesado, porque sus cuentos se conocen en todo el mundo.
¿Encuentra alguna semejanza entre su trilogía juvenil y Harry Potter?
Por desgracia no hay ni el menor parecido entre Harry Potter y mi trilogía. ¡Qué daría por ser capaz de imaginar historias tan fantásticas como Harry Potter! Admiro inmensamente a la autora, me encantan sus libros y las películas basadas en ellos y le agradezco, como madre y como abuela, que tenga a los niños del mundo leyendo. Cuando veo a un chiquillo de ocho años con un tremendo libraco de Harry Potter leyendo en el micro, pienso que a J.K. Rowling debieran darle el Premio Nobel.
¿Qué piensa de las críticas que se le hacen: 1) que es derivativa del realismo mágico de García Márquez, 2) que su literatura es light, y 3) que su éxito es producto del márketing?
No soy crítica ni profesora de literatura para analizar las dos primeras opciones, pero puedo referirme a la tercera. Los editores desean vender todos los libros que publican, no sólo los míos, y los apoyan con diferentes campañas. No siempre lo logran. La misma campaña puede lanzar un libro y no servir para nada con otro. Mi caso no es excepcional. ¿Por qué un editor gastaría más en mí que en otro autor? ¿A quién se le ocurre que se pueden vender libros durante 22 años con puro márketing? Sólo a un chileno que no tiene idea lo que es el tal márketing. Desafío a mis detractores que traten de vender sus obras con pura publicidad, a ver cómo les va.
31 de octubre de 2004
16 de noviembre de 2004
©la tercera
0 comentarios